--- quoted from "afgsista" -
ist das farsi versteh ich net ,kannst du das mal übersetztn
Hier die Übersetzungen in:Pashto: De Zango na te Gora pore elem zda kra!
Deutsch: Von der Wiege bis zum Grab, solltest du lernen.
Ich konnte es auch gerne in 6 weitere Sprachen übersetzen. . .*lol*
-
Angeberin *grins*
Ich kenne diesen Spruch auf italienisch nicht und die wortliche Übersetzung kling "komisch", aber ich kenne ein zum Thread passender Zitat eines Italieners:
Soltanto chi non ha piú curiositá di imparare é vecchi [Ugo Ojetti] = Nur wer nicht mehr die Neugir hat zu lernen, ist alt!
So gesehen, ist er mit 82 wesentlich jünger als wir ;-)
Auf jeden Fall konnte ich es nicht! ich darf seit 5 Jahren das Gelernte einsetzen und es macht mir richtig Spaß. Natürlich muss ich jeden Tag auch was dazu lernen, aber . die Kombination macht's und dies ist in der Uni nun Mal nicht möglich!
Auf jeden Fall: HOCHHACHTUNG VOR SOLCH EINEN MENSCH!!!