View topic - Farsi Gedichte - Afghan Forum -


Farsi Gedichte
Goto page 1, 2  Next
Afghan Forum Forum Index -> Dichtung und Poesie

  Author    Thread Post new topic Reply to topic
System



Joined: 02 Apr 2004
Posts: 0
Advertisement

Post 15.03.2006 00:28:29 
  Send private message   Reply with quote  
Temoryan
Forum-Admin


Joined: 07 Jul 2005
Posts: 4423
Location: Munich
Farsi Gedichte

عشق او شد يارم اوهست فدای من

درد من دوای من اوهست خدای من

رنج من گداز من ٫سوز من نياز من

بر درش پناه من اوهست خدای من

وصل من وصال من زيب من جمال من

نام من نشان من اوهست خدای من

گفت من شنود من اوهست ایمل من

عشق من دنيای من اوهست خدای من


_________________
Tawana bohad ar ke dana bohad Ze danisch dele pir barna bohad

Post 24.06.2006 23:59:34 
  Send private message Visit posters website   Reply with quote  
Temoryan
Forum-Admin


Joined: 07 Jul 2005
Posts: 4423
Location: Munich

zindagi agar omeed ast pas na omeedy chora? zindagi agar khoshi ast pas gham chora? zindagi agar mohabbat ast pas nafrat chora?


_________________
Tawana bohad ar ke dana bohad Ze danisch dele pir barna bohad

Post 25.07.2006 14:03:26 
  Send private message Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)

همیشه خالی

این جای همیشه و هنوز خالی

جای من نیست

جای كه من به احتیاط محتاج نباشم

برای درمیان گذاشتن ام با تو

جای كه تو به سینه نصبم نكنی

و با گلاس چندم ضرب نزنی

مرا كه از سینه ات سر می خورم

وهمیشه و هنوز جای ندارم

تا خودم را به خودم بخوانم

جای كه بیازمایم

تنم را با كامیابی

 

جای كه شب مال من باشد

و هزار بار ترا كه مثل این جا

كه نیستی

بی احتیاط بخوانم

و بیائی تو

و باز و باز و باز

شب مال من باشد

و تو جای نداشته باشی

مگر بر سینه من

برای سر خوردن به بهترین جا ها

 

Khaleda Niazi


_________________
Bedenke, daß die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst Du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein.

Post 26.07.2006 21:16:14 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)

آنکس  که  بداند و  بداند   که  بداند 

اسب فلک  از  گنبد گردون  بجهاند

آنکس  که  بداند و  نداند   که  بداند

بیدارش  نمایید  که  بس  خفته نماند

آنکس  که  نداند و  بداند   که  نداند

لنگان خرک خویش به منزل برساند

آنکس  که  نداند و  نداند   که  نداند

در   جهل مرکب   ابد الدهر   بماند 

Post 26.07.2008 17:59:06 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)


پايان ِ من 
گفتی که پــَر بکش ، برو از آسمان من
باشـد ، قبـول ، کفتر ِ نا مهربان من
هر بار گفته ام که : تو را دوست دارمت
پـُر می شود از آتش ِعشقت دهان من
این جمله که برای بیانش به چشم تو
افتـاده است باز به لکنـت ،  زبان من
آنقدر عاشقـم که تو عاشـق نبوده ای
دیگر رسیـده  کارد  ، بر این استـخوان من
نه ، شاهنامه نیست که تو پهلوان شوی
این یک تراژدی ست ـ غم  ِداستان من
یک شب بیا و ضامن  ِ من باش  نازنین !
وقتی دخیـل  ، بستـه به تو آهوان ِ من
دل بــرکن و به شهـرِ دل  ِ من بیا عزیز!
زخـم زبان مردم  ِ چشـمت  ، به جان ِ من
باید که باز  با تو  خـداحا فظـی کنـم
آخر رسیـده است به پایـان  ، زمان من

Post 29.07.2008 00:06:24 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)

می خواهم و می خواستمت   تا نفسم بود

mekhaham o mekhastamat ta nafasem bud

می سوختم از حسرت و   عشقِ تو بَسَم بود 

mesokhtam az hasrat o eshqe tu basem bud

عشق تو بَسَم بود که این شعله بیدار 

eshqe tu basem bud ke in shoalai e bedar

روشنگرِ شبهای بلندِ قفسم بود 

roshangare shabhaie belande qafasem bud

آن بختِ گُریزنده   دمی آمد و بگذشت 

aan bakhte gorezanda dami aamad o begzasht

غم بود که پیوسته نفس   در نفسم بود

gham bud ke paiwasta nafas dar nafasem bud

دست من و آغوش تو   ! هیهات !   که یک عمر 

deste man o aaghoshe tu !hai hat! ke yak omr

تنها نفسی  با تو نشستن   هوسم بود

tanha nafasi ba tu neshastan hawasem bud

بالله   که جز یادِ تو ، گر هیچ کسم هست

bellah ke djoz yade tu  gar hech kasem hast

حاشا که به جز عشق تو   گر هیچ کسم بود 

hasha ke ba djoz eshqe tu gar hech kasem bud

لب بسته و پر سوخته ، از کوی تو رفتم


lab basta o par sokhta, az koie tu raftam

رفتم ، بخدا ، گر هوسم بود   بَسَم بود

raftam, ba khoda, gar hawasem bud, basem bud


 

asheqa qaan bezanen



Post 05.08.2008 19:45:16 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)

ترا من زهر شیرین خوانم ای عشق


tora man zahre shirin khanam ay eshq 


که نامی خوش تر از اینت ندانم


ke name khoshtar az in-at nadanam


وگر هر لحظه رنگی تازه گیری


wagar har lahza rangi taza giri


به غیر از « زهر شیرینت » نخوانم


ba ghair az zahre shirinat nakhanam


 تو زهری ، زهر گرم سینه سوزی


tu zahri, zahre garme sina sozi  


تو شیرینی ، که شور هستی از تست


tu shirini, ke shore hasti az tust   


شراب جام خورشیدی ، که جان را


sharabe jam-e khorshedi, ke jan ra  


نشاط از تو ، غم از تو ، مستی از تست


neshat az tu, gham az tu, masti az tust    


به آسانی ، مرا از من ربودی


ba asani, mara az man rabudi  


درون کوره ی غم آزمودی


darune koraie gham azmudi  


دلت آخر به سرگردانیم سوخت


delat akher ba sar gardaniam sokht  


نگاهم را به زیبایی گشودی


negaham ra ba zibaii goshodi     


بسی گفتند:  دل از عشق برگیر


basi goftand: del az eshq bar gir   


که : نیرنگ است  و افسون است و جادوست


ke: nairang ast o afsun ast o jadust    


ولی ما دل به او بستیم و دیدیم


wali ma del ba u bastim wa didem  


که این زهر است ، اما ! ...نوشداروست


ke in zahr ast, amma! nosh darust    


چه غم دارم که این زهر تب آلود


chi gham daram ke in zahr e tab alud 


 تنم را در جدایی می گدازد


tanam ra dar jodaii megodazad  


از آن شادم که در هنگامة درد ؛


az an shadam ke dar hangamaie dard  


غمی شیرین دلم را  می نوازد


ghami shirin delam ra menawazad  


اگر مرگم به نامردی نگیرد


agar margam ba na mardi nagirad


   مرا مهرِ تو در دل جاودانی است


mara mehre tu dar del jawedanist   


وگر عمرم به ناکامی سرآید ؛


wagar omram ba nakami sar ayad 


ترا دارم که: مرگم زندگانی است


tu ra daram ke: margam zendaganist  


Post 17.08.2008 18:33:48 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
BaIu
Moderator


Joined: 26 Jul 2005
Posts: 2900
Location: Da wo es schön ist ;)

نکند فاش کسی آنچه میان من و تست

تا اشاراتِ نـظر، نامه رسان من و تست   

Nakonad faash kase aanche myane man o tust  -   ta esharate nazar, nama rasane man o tust 

گوش کن ! با لب خاموش سخن می گویم

پاسخم گو به نگاهی که زبان من و تست

gosh kon, ba labe khamosh sokhan megoiam - passokham go ba negahi ke zabane man o tust  

روزگاری شد و کس مردِ رهِ عشق ندید

حالیا چشمِ جهانی نگران من و تست

rozegari shod o kas marde rahe eshq nadid - halia, cheshme jahani negarane man o tust

گرچه در خلوتِ رازِ دل ما کس نرسید

همه جا زمزمه عشقِ نهان من و تست

gar che dar khalwate raze dele ma kas narasid - hama ja zamzamaie eshqe nahane man o tus  

اینهمه قصه فردوس و تمنای بهشت

گفتگویی و خیالی ز جهان من و تست

in hama qesaie ferdaws o tamanaie behesht - goftogoii o khiale ze jahane man o tust

نقش ما گو ننـگارند به دیباچه عقل

هر کجا نامه عشق است ، نشان من و تست

naqshe ma go nanegarand ba dibachaie aql - har kuja namaie eshq ast, neshane man o tust 

 سایه ! ز آتشکدة ماست فروغ مَه و مِهر

وه از این آتش روشن که به جان من و تست

saaya! ze aateshkadaie mast foroghe mah o mehr - wah az in aateshe roshan ke ba jane man o tust

Post 29.08.2008 13:37:51 
  Send private message Send email Visit posters website   Reply with quote  
  Display posts from previous:      
Post new topic Reply to topic

Jump to:  
Goto page 1, 2  Next

Last Thread | Next Thread  >


You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

 

Powered by phpBB enhanced by us © 2001, 2002 phpBB Group

Datenschutz | AfghanMania.com | AfghanMania.de | AfghanMania.com.af | Afghan Press
Afghan News | Afghan Music | Afghan Info | Afghan Dictionary
Sport: Gadgets; Iran incessant